Right from the beginning, I really started to feel for the narrator of the story, who shares the name of the book – Libertad. You could tell that he was really hurting – he lived with his mother and his little brother in the city dump in Guatemala, but before that, they had been driven from their village by soldiers, shortly after their father went away to go to the United States. It was just so much to befall one young man, never mind the whole family – your heart just ached for them when you read the details of their existence in the dump.
I’m sad about this book. Not about the book itself, although it was definitely a sad tale. And not about the characters in the book, though they had sad tales of their own as well. Also, not about the “real” Salem witch trials that Hemphill tries to depict a side of, even though those were infinitely more sad than reading about it will ever be able to teach you. No, what I am sad about is … that I took so long to read this book!
I seem to be finding myself reading more and more novels that are written in verse form lately. Is it just me, or are more books coming out like this now than there were before?
Here’s a little bit more detail, since the book cover doesn’t really explain much about the plot: 16-year-old Sahara finds out that she’s pregnant, and then has to decide whether or not to keep the baby, as well as when and how to tell her mother and the child’s father.